eñe. Revista para leer

Revista, festival, cosecha, arte y todo lo que es EÑE en Internet

Lee

Stanley y las mujeres de Kingsley Amis, una lectura de Javier Divisa

Stanley y las mujeres Kingsley Amis Traducción de Edgar Pérez Garay Prólogo de Kiko Amat Editorial Impedimenta   Hay en Stanley y muchos de los personajes de la novela, posiblemente también en su autor, Kingsley Amis, y por agregación en mucho literatos británicos del siglo XX, una adicción al alcohol proverbial e imprescindible en la narración, por supuesto acreedora a su categoría de filosofía existencial. Siempre hay motivo para tener

Seguir leyendo…

Relatos 1 y 2 de John Cheever, una lectura de David Pérez Vega

Relatos 1 y 2, de John Cheever. Editorial Emecé. 517 páginas y 495. 1ª edición de 1946-1978; ésta es de 2006. Traducción de José Luis López Muñoz y Jaime Zulaika Goicoechea. Epílogo de Rodrigo Fresán. En mayo de 2002 leí La geometría del amor, una antología con dieciocho cuentos de John Cheever (Quincy, 1912-Ossining, 1982), editados por Emecé, traducidos por Aníbal Leal y prologados por Rodrigo Fresán. En mayo de

Seguir leyendo…

Un Pron dentro de un Pron dentro de un Pron, por Sergio del Molino

No debería estar escribiendo esto. Porque es un exceso, porque la gente ya murmura, porque incluso dicen que somos amantes secretos, que se nos ha visto haciendo arrumacos en un sofá de José Alfredo a las tantas de la madrugada. Que ya huele, que ya está bien, que hasta a mí me parece intolerable. Tanto amiguismo y peloteo y masturbación muta en la literatura española. ¿Hasta dónde vamos a llegar?

Seguir leyendo…

República luminosa de Andrés Barba, una lectura de Javier Divisa

Llegamos a San Cristóbal el 13 de abril de 1993. El calor húmedo era muy intenso y el cielo estaba completamente despejado. A lo lejos, mientras subíamos en nuestra vieja furgoneta familiar, vi por primera vez la descomunal masa de agua marrón del río Eré y la selva de San Cristóbal, ese monstruo verde e impenetrable. No estaba acostumbrado al clima subtropical y tenía el cuerpo empapado en sudor desde

Seguir leyendo…

El desconcierto de Begoña Huertas, una lectura de Javier Divisa

Esa era mi lucha aquella noche, no una lucha contra el cáncer sino una lucha conmigo misma. Quería ser la que había sido cuando no estaba enferma. Eso era todo. <<En las enfermedades es cuando nos damos cuenta de que no vivimos solos, sino encadenados a un ser de un reino diferente, del que nos separan abismos, que no nos conoce y del que es imposible que nos hagamos entender:

Seguir leyendo…

Nuestra historia de Pedro Ugarte, una lectura de David Pérez Vega

Nuestra historia, de Pedro Ugarte.  Editorial Páginas de espuma. 166 páginas. 1ª edición de 2016.  El gran cuentista Óscar Esquivias publicó una columna en el periódico 20 minutos, en la que hablaba de los libros de relatos que había leído en los últimos meses y le habían gustado. Allí nombraba El letargo de Rafael José Díez, Mala letra de Sara Mesa, Nuestra historia de Pedro Ugarte (Bilbao, 1963) y mi

Seguir leyendo…

La muerte y la primavera de Mercé Rodoreda, una lectura de Mar Gómez Glez

  Anomalía literaria Título: La muerte y la primavera Autora: Mercè Rodoreda Año: 2017 Traductor: Eduardo Jordá Editorial: Club Editor Páginas: 352 Hace unos meses se puso en contacto conmigo el editor Alejandro Dardik, dándome la gran noticia de que Club Editor iba a sacar en su colección “La Montaña Pelada” una nueva edición de La muerte y la primavera. Se trata de la obra póstuma de Mercè Rodoreda, que

Seguir leyendo…

El Quijote mola, por Sergio del Molino

No sé qué tiene el Quijote que mola mogollón. Le mola a mi hijo de cinco años, y eso es molar mucho. Conseguir molar a un niño hiperestimulado, que maneja los videojuegos y la tablet como un nerd de Silicon Valley y se sabe el catálogo entero de dibujos animados de cuatro cadenas de televisión, es un mérito post mortem que Miguel de Cervantes debería celebrar allá en el Parnaso,

Seguir leyendo…

La estepa / En el barranco de Anton Chéjov, una lectura de David Pérez Vega

La estepa / En el barranco de Antón P. Chéjov. Editorial Alba. 235 páginas. 1ª edición de 1888 y de 1900; esta de 2001. Traducción de Víctor Gallego Ballestero. Ya comenté aquí, en 2016, que un viernes del invierno de 2015 fui con mi novia a la plaza del Dos de Mayo de Madrid para deshacerme de algunos libros que no quería acumular en la librería Rincón de Lectura. Los

Seguir leyendo…

Llamarse nadie de Salvador Galán Moreu

El narrador y poeta granadino Salvador Galán Moreu (1981) acaba de publicar el libro de cuentos Llamarse nadie en la editorial Difácil. Hoy en Eñe tenemos el placer de ofreceros uno de los relatos incluidos en la colección, “La salud extranjera”. ¡Que lo disfrutes!   Sobre el autor Salvador Galán Moreu nació en Granada en 1981. Como narrador ha publicado las obras Augustus Pablo y todos los nombres del reggae (2010, Min. de Igualdad)

Seguir leyendo…